紀錄我喜歡的耽美向漫畫與作者

我不是腐女,也不喜歡耽美向漫畫強調強調筋肉線條的畫風, 我只是把耽美向漫畫拿來當成戀愛向少女漫畫的的代替品, 所以我對耽美向漫畫的審美標準就是: 第一、畫風像少女漫一樣細緻,我才會想看。 第二、劇情要像少女漫,注重感情的發展過程,不能莫名奇妙就上床。 入門作: 有隱情的侍者的調教(桜庭ちどり) 前幾年在圖書館二手書櫃撿來的,隨手翻了幾頁覺得畫風不錯就帶回家。 回家後看了才發現是BL,看了以後發現原來BL也能美若少女漫, 我開始尋找老師的其他漫畫來看,櫻庭老師的劇情都很像戀愛向少女漫, 從小經常看少女漫月刊,看得出劇情走向, 對我而言,老師的作品少了點意外性,但老師的圖很漂亮, 看了讓人覺得心情很好,所以還是可以輕鬆享受她的作品。 這兩年來,老師嘗試更有耽美向風格的劇情,例如:威脅、特種行業之類的, 因此我沒興致收集她的新作品,幸好我最想看的虐心系「完美結局之後呢」 已經有中文版,我也入手了,只是還沒寫心得。 我心目中耽美向的第一名: 花をたどれば君の指先(にかわ柚生,中文版「循著花握住你的手」) 溫馨治癒的和風物語,場景刻畫得唯美夢幻,主角們的相處模式很有百合向的味道,有很多傳達感情的、手的小動作,看了五、六十遍以上,我還不覺得膩。 真幸以為琴藤心裡有別人,選擇什麼也不說,默默付出的愛令人感動。第六回真幸的告白(根本是求婚)令人印象很深刻,真幸是在小時候對琴藤一見鍾情,但兩人的感情是透過共同生活培養出來的,很喜歡這種在平淡溫馨的日常生活醞釀出來的愛,到加筆篇時,主角們已經是小夫妻的狀態,兩人之間沒有剛陷入熱戀時的火熱激情,但有一種細水長流的沉穩恬淡,呈現出耽美向漫畫極少強調的安定感。 我對這本書的熱愛瘋狂到入手了中文版和日文版,甚至嫌棄中文版翻譯太爛自己下海翻譯(之前放在微博,但都被系統刪光了),我連網路上的英文翻譯版也不放過。 原本買日版「循著花握住你的手」是想拿來當睡前書,但柚生老師的分鏡太棒了,有種會讓人忍不住想往下看的奇特魔力,反而害我太晚睡,只好改拿野花老師的「ロングナイトスイートポル」當睡前書。 我心目中耽美向的第二名: ロングナイトスイートポルノ (野花さおり,金石堂翻譯成「長夜甜美畫面」) 以我的審美標準來看,主角們的長相挺養眼的,設樂光憑外表大概就能讓情敵有種「輸了」的感覺,淺見頭髮留長的樣子也算是個美人。設樂是無法拒絕心上人要求的溺愛體質,平常一...